ВОЗРОЖДЕНИЕ ПЕРВОЗДАННОСТИ ЯЗЫКА - ЭТО ВОССТАНОВЛЕНИЕ ГРАМОТЫ ЖИЗНЕСТРОЕВ! ч.3 Учитывая тот факт, - пост # 451919

 

Сообщение от: 2022-05-06 15:47:00

ВОЗРОЖДЕНИЕ ПЕРВОЗДАННОСТИ ЯЗЫКА - ЭТО ВОССТАНОВЛЕНИЕ ГРАМОТЫ ЖИЗНЕСТРОЕВ! ч.3 Учитывая тот факт, что КПД работы человеческого мозга ныне у многих составляет лишь 3% от заложенных возможностей, можно с уверенность утверждать, что речь современных людей значительно менее осмыслена и менее грамотна, чем у древних. Следует отметить, что важно не только грамотное произношение, но и написание слов, так как символы Букв также несут многозначный смысл, который ныне, к сожалению, у многих воспринимается в основном на подсознательном уровне, 'минуя' сознание. Весьма значима грамота движений и музыки. Например, танцы под здравую музыку и гармоничные движения красивых людей по отношению к цветам помогают выводить новые, ранее невиданные по красотам цветы. Даже растения, употребляемые в пищу, обретают удивительные, уникальные качества. Особенно данная традиция до сих пор сбереглась в Индии в Школах Высшей Йоги (- Школах Бабушки Яги). Поэтому для сохранения и оздоровления Людского ЖизнеСтроя нам необходимо осознать, очувствовать и применять слова в их первозданном значении. Многие несураsности и пробелы в современном русском языке можно обнаружить путём сопоставления с иностранными языками, в которых некоторые иsъяны, пораsившие русский язык, по тем или иным причинам отсутствуют. Хотя деградации подверглись практически все современные языки, но в разной степени и в разных элементах, что позволяет с помощью сопоставлений восстанавливать многое из ранее утерянного. Вот один из примеров действенности такого подхода. За рубежом признают высокий уровень знания иностранных языков студентами наших высших учебных заведений, однако отмечают, что в разговорной речи ими часто используются вводные слова и предложения, изначально отсутствующие в данном языке. То есть люди продолжают использовать в речи привязавшиеся клише, дословно переводя их на иностранный язык, по-прежнему не задумываясь над смыслом сказанного. Результат порой повергает иностранцев в шок. К примеру, вводное словосочетание «честно говоря», или «по правде говоря», вызывает недоумение и закономерный вопрос о том, а не ложь ли в таком случае всё то, что было сказано человеком до слов «по правде говоря». Получаетsя так, что у сыновьих и дочерних народов всё же находится действенное оружие от вгрыsаемых в Людей оккупированными СМИ фраs-параsитов. В сознании современных людей постепенно sтирается смысл и значение возвратных частиц (-ся и др.), ныне пишущихся слитно с глаголом. В частности, «-ся» обозначает себя, т.е. что действие производится с собой. Скажем, в немецком языке для каждого местоимения существует своя возвратная частица, которая пишется отдельно от глагола. Так было и должно быть и в языке Святой Русси. Не случайно в церковно-славянском сохранились возвратные частицы «-мя», т.е. меня (например «помилуй мя»), «-тя», т.е. тебя и др.. Знание назначения возвратных частиц позволяет понять чудовищность ныне, к сожалению, часто беsдумно иsпользуемых клише: «пытатьСя» (т.е. пытать себя), «ругатьСя» (т.е. ругать себя), «добиватьСя» (т.е. добивать себя), «давайте разберёмСя» (т.е. давайте раsберём себя). Вот к таким иsкажениям привело вычеркивание из памяти людей всего лишь 'одного' грамматического правила. Технически это осуществлялось следующим образом: сначала постепенно были выведены из употребления все возвратные частицы кроме «ся», затем частицу стали писать слитно с глаголом, а в последнее время заводят споры о том, чем в большей степени является «ся» – окончанием или суффиксом. И подобных «упрощений» с русским языком, к сожалению, совершено множеsтво. Фактически же каждая Буква – корень! Слово же действует по принципу: первая часть слова обозначает кто, или что осуществляет действие, срединная часть – посредством чего, каким образом осуществляется действие, окончание слова – для чего, с какой целью. Зная принципы построения слов в языке и исконные значения Букв, можно расшифровать и понять истинный смысл любого слова, даже тех, первоначальное значение которых было утеряно или сильно иsкажёно. Порядок использования в современном русском языке слов, содержащих отрицательные частицы «ни» и «не» вызывает особенно много вопросов и нареканий. Правила обращения с отрицательными частицами стали ныне настолько «вольными», что часто только по интонации можно понять подразумеваемое автором высказывания. Смысл при этом часто просто игнорируется... [vk.com/app7132546#/payment?source=direct_link&owner_id=-62219602|https://vk.com/donut/zapovedb]


Ссылка: Госɣдарствѣнность - Заповѣдальность