Крылатые фразы русского языка Слова, которые пришли к нам «из литературы»: Слово «лилипут» увидело - пост # 334220

 

Сообщение от: 2013-07-25 04:14:56

Крылатые фразы русского языка Слова, которые пришли к нам «из литературы»: Слово «лилипут» увидело свет в 1727 году, когда были напечатаны «Путешествия Гулливера». Достоевский придумал слово «стушеваться». Слово «хлыщ» изобрел писатель Иван Панаев. Слово появилось всего сто лет назад. Слово «изнеможденный» придумал Велимир Хлебников. Салтыков-Щедрин придумал слова «головотяп» и «головотяпство». Слово «бездарь» впервые употребил поэт Игорь Северянин. Много слов придумал Карамзин. Ему принадлежит авторство слов «влияние», «трогательный» и «занимательный». Ломоносовым были введены слова «градусник», «преломление», «равновесие», «квадрат», «кислота» и «минус». Карамзин придумал слово «промышленность», а Салтыков-Щедрин — слово «мягкотелость». Многие из используемых в быту крылатых фраз и выражений пришли к нам из литературы, популярных кинофильмов прошлых лет и современности, но некоторые имеют глубокие корни, которые уходят в давние времена. О значении многих слов мы давно уже позабыли и при употреблении совсем не задумываемся о том, какой реальный смысл стоит за этими всеми привычными устойчивыми фразами . Будет весьма интересно узнать истинные истоки и значения давно привычных высказываний. 10 место: Таинственная «трын-трава» - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын - это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк. 9 место: "Попасти в переплет". Переплётом в некоторых диалектах называется сплетённая из веток ловушка для рыб. Попасть в нее – дело, конечно, неприятное. 8 место: "Реветь белугой". Рыба белуга, конечно, не ревет. Зато полярный дельфин, белуха действительно издает очень громкие звуки, похожие на рев. 7 место: Рыбаки знают, что в некоторых случаях, прежде чем тянуть рыбу из воды, ее надо вывести на чистую воду. Ведь в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. 6 место: Выражение «подложить кому-либо свинью» можно толковать на основе правил народной игры «в свинки», где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку – «свинку». Во французском языке в таких случаях говорят: "jeter un chat aux jambes de quelgu’un" (бросить под ноги кота). 5 место: День четверг у древних славян был посвящен богу грома и молнии Перуну. Ему, в том числе, возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится. 4 место: "Тертый калач". Тесто для тертого калача очень долго мяли, месили и тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица - не тёрт, не мят, не будет калач. То есть человека учат испытания и беды. 3 место: Выражение «ни пуха, ни пера» возникло в среде охотников. Считалось, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». 2 место: Выражение «знать всю подноготную» связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди. Редко в каких случаях обвиняемый не признавался. 1 место: И на старуху бывает проруха, то есть и умудрённый опытом человек может ошибаться. Однако, раньше смысл фразы был другим: «Все бывает, все возможно». Ведь в древнем русском языке слово «проруха» означает изнасилование. http://blogrider.ru/blogs/166089/posts/id/4429136/krilatie_frazi_russkogo_yazika.php


Ссылка: Крылатые фразы русского языка :: BlogRider.ru