Сообщение от: 2014-04-06 07:00:01
РЕПКА Для того, чтобы информация доходила до народа, Славяно-Арийские Жрецы все древние, или как сейчас говорят сакрально — Ведические знания, отдавали в народ в виде сказок, где информация была перестроена для образного восприятия. Сказки передавались слово в слово для того, чтобы информация передавалась без искажения. То, что славяне узнавали с детского возраста из сказок — это вся была древняя правдивая информация, с помощью которой ребенок обучался познавать окружающий мир. Сказы, были, былины, небылицы, поговорки, пословицы и т. п. — всё это древняя Мудрость всех Славяно-Арийских народов. Слово Быль произошло от древнесловенского глагола — «быти», то есть то, что было и происходило в Мире Яви. Небылица (небыль) — то, что не было в Яви, но происходило в Мирах: Нави, Слави или Прави, то есть в другой форме бытия. Все сказы не воспринимались как быль только материалистами, то есть людьми, находящимися на троичной ступени развития (единождыживущие) — это люди, потерявшие связь со своим Родом, и переставшие воспринимать Мудрость Предков. В конце каждой сказки была поговорка: «Сказка ложь, да в ней Намёк, кто познает — тем Урок». Позднее христиане эту поговорку исказили: «Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам — урок». Почему же только добрым молодцам, разве красным девицам не нужно познавать свой Рок, свою судьбу? Это было сделано в связи с тем, что по христианскому учению женщина — это отрицательный элемент, в отличие от славянской традиции, где женщина олицетворяла Богиню — хранительницу домашнего очага. Кроме того, были искажены такие понятия как Ложь и Правда. В славянской традиции, слово Правда означало: то, что принадлежит Миру Прави (Мир Богов). Слово неправда — это то, что не принадлежит Миру Прави, но тоже является информацией. Кривда — искаженная информация (искривленная), не принадлежащая Миру Яви. А слово Ложь означало — поверхностную информацию, уходящую образом вглубь. Христиане не только искажали славянские сказки, но и придумывали свои. В таких сказках главным образом присутствует извечная мечта христианского народа о «халяве». В то время как в славянских сказках главные герои всегда добиваются своей цели только своим трудом. Одним из примеров искажений является «сказка о репке», известная всем с самого раннего детства. В изначальном славянском варианте данная сказка указывает на взаимоотношение поколений, а также указывает на взаимодействие временных структур, форм жизни и форм существования. Сказка о Репке В современном варианте этой сказки не хватает ещё двух элементов, существовавших изначально — Отца и Матери, без которых получается семь элементов, так как у христиан семеричная система восприятия, в отличие от девятеричной славянской системы. В изначальном варианте было девять элементов, в каждом из которых был свой скрытый образ: Репка — символизирует достояние и Мудрость Рода, его корни. Она как бы объединяет земное, подземное и надземное. Дед -символизирует Древнюю Мудрость. Бабка — традиции дома, хозяйственность. Отец — защита и опора. Мать — Любовь и забота. Внучка — символизирует потомство. Жучка — достаток в Роду (собаку заводили для охраны достатка). Кошка — символизирует благостную обстановку в Роду (кошки — гармонизаторы энергии человека). Мышка — символизирует благосостояние семьи (считалось, что мышь живёт там, где есть излишки продуктов). Но христиане убрали Отца и Мать, и заменили их образы: защиту и опору — на церковь, а заботу и Любовь — на Христа. У славян изначальный смысл этой сказки заключался в следующем: иметь связь с Родом и Родовой Памятью, жить в гармонии с родными и иметь Счастье в семье.
