Сообщение от: 2019-09-25 13:01:00
Буква "Э" Э - буква «Э, э» (называется: э или э оборо́тное) является 30-ой буквой белорусского и 31-ой буквой русского кириллических алфавитов; в иных кириллических славянских алфавитах сейчас не употребляется (в украинском паре Э/Е соответствует пара Е/Є). Применяется также в ряде алфавитов неславянских языков. Считают, что это заимствованная глаголическая форма буквы «Е» (есть), которая имеет вид и при помощи которой обозначается нейотированный звук. Знак Э в кириллице используют практически с XIV в. Так, он много раз попадается в Познанском рукописном сборнике (исключая более поздние последние страницы), списанном в конце XVI в. (в словах таких, как «рыцэр», «цэсар» и т. п.). Можно встретить его и в московском издании грамматики Смотрицкого1648 года: этѷмоло́гїа, к тому же для Э изготовили особую литеру, а не перевернули существующую. Официально в состав алфавита букву Э включили в 1708 г. при разработке гражданского шрифта, где она унаследовала место между Ѣ и Ю, на которое в учебных церковнославянских азбуках иногда ставили модификацию Є буквы Е, как правило, имевшую абсолютно противоположный звуковой смысл. Знаки Э и Є в сербской вариации гражданского алфавита являлись взаимозаменяемыми (сначала чаще использовали Э, затем Є) и обозначали йотированный звук; с середины XIX в. оба реформой алфавита Вука Караджича упразднены. В древлесловенском: Эдо (ие). Прикосновение к целому, но при этом получаем только какую-то часть. (йегда) - когда данная структура прикоснулась к целому. (йединосющийе) - то, к чему прикасаются; взаимосвязь между живущими на земном и небесном уровне. ЕДИНОСУЩИЕ - единство на земном уровне (людская взаимосвязь). В КаРуне: Э (э). Посев, ожидание. Зерно в землю, знания мудрости, семя жизнь родящее. Элет – месяц посева и наречения, месяц ожидания. ЭТА (э, эт). Подобие. Нечто подобное по сути, но по форме и образу иное, имеющее отличие, временное или структурное (моральное, физическое, генетическое). Эт-руски – подобные русам, но с измененной генетикой и моралью, в связи с изменением на Земле условий существования, генетическим кровосмешением с инородцами. ЭОРЪ (эо, ор). Нечто вносящее разграничение. Разделяющее, сеющее раздор между чем-то или кем-то. Устанавливает границу во взаимоотношениях. Ор-ден помогает поддерживать дисциплину и блюсти порядок. Ор или яйцехоре - частица причинной материи, несущая в себе низменные наклонности, которой покрывается как оболочкой Жива, рождаясь во Вселенной. Буква «э» в русском письме В современном русском письме буквой Э обозначается гласный нейотированный звук [e], а также [ɛ]. Применяется в написании немногочисленных исконно русских слов: этот, этак(ий), это, эк(ий), эвон, эва, эдак(ий), эх, эхе-хе, эй, эхма, эге-ге, эге. Главное назначение буквы Э — употребление в началх слов и после гласных в словах-заимствованиях: дуэль, эвтаназия, аэд, эклер, Боэций (тем не менее, после гласных букв И и Е всегда пишется Е, и только в редких исключениях - Э, наподобие Глиэр или Мариэтта). Написание через Э редко после согласных: по правилам 1956 г., это лишь слова пэр, сэр, мэр (они писались через Е до нач. XX в.) и имена собственные; позднее данный список дополнил мэтр для различения с метром. Редакция правил 2006 г. в перечень основных корней с буквой Э, стоящей после согласных, включает ещё 3: рэкет, пленэр, рэп. Однако, на практике слов, имеющих после согласных Э, намного больше, в особенности среди последних заимствований, не вполне ещё освоившихся в русском языке. У многих из них имеется вариант с Е (хэш/хеш, тэг/тег, кэб/кеб и пр.), при этом написание с Э обычно выглядит более иностранным. Ещё с Э пишут наименования букв (бэ, вэ, гэ, <…> эль, эм, эн…) и образовавшиеся от аббревиатур слова, наподобие кагэбэшный, гэдээровский или пэтэушник. Буква «э», стоящая после согласных В ряде случаев в практике транскрибирования иностранных названий и имён применяют э, стоящую после согласных, в т.ч.: • периодически, чтобы передать звук [æ] (напр., Блэкпул) или дифтонг [ɛə] (напр., Делавэр, Блэр) — с англ. яз.; • чтобы передать букву ă (напр., Бакэу, Крянгэ) — с румын. яз.; • распространена в системе Палладия (напр., Хуанхэ) — с кит. яз. Буква "Ю" Ю - буква «Ю, ю» (называется: ю) является буквой в большинстве кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 29-я, в белорусском - 31-я, в русском и украинском - 32-я; исключена из сербского в сер. XIX в., не введена в македонский, созданный по новому образцу сербского). Имеется также в некоторых неславянских письменностях. Обычно в кириллице считается по порядку 33-й ( ), 34-я по счету в глаголице ( ). Не имеет числового значения. В славянской азбуке название аналогично современному — «ю»; в церковно- и старославянском языках таким образом выглядит форма винительного падежа от краткой формы ст.-сл. местоимения она (рус. её), хотя совпадение данного слова с именем буквы, возможно, случайное. Кириллическая буква произошла от греческой лигатуры IǑ, ιǒ (ΙΟΥ, ιου); общепринятой теории для глаголической формы нет, хотя чаще всего она соотносится с диграфом латинницы IU (iu). В кириллическом письме имелось немного вариаций, в основном отличавшихся расположением соединительной черты (её могли рисовать посредине (так, как в современных шрифтах), сверху или делать наклонной). Применяли варианты и с различными размерами элементов буквы: что-то наподобие ГО с наличием соединения по верхнему краю окружности o (подобная форма может говорить о северных истоках рукописи). Такая форма, порой, могла проникать и в шрифты печатные, например, в издания Ф. Скорины. В древлесловенском: Юнь (йу). Графика буквицы: сфера (круг) и что-то вовне соприкасается (связано) с ней. Cоприкосновение; взаимосвязь касательная; прикосновение, имеющее какое-то отношение к чему-либо целому, либо находящееся за пределами определённого круга вещей (знаний, устоев, традиций). Юнъ (юно) - подобный, но еще не входящий в определённый круг (круг взрослых). Вюнъшь (вьюношь) - находящийся в процессе познания мудрости. Вюнъ (вьюн) - тот, кто обвивается, но не является частью целого. Юродъ - выпавший за пределы круга, имеющий связь, но живущий своей структурой (не живущий по законам рода). Уродъ - тот, кто является неотъемлемой частью рода и наделен его мощью. Вспомните пословицу: «в семье не без урода», т.е. в любой семье есть всегда первородный ребенок (первенец). В дальнейшем, из-за фонетического созвучия слов произошла элементарная подмена понятий: красота (урода) превратилась в свой антипод, а изгой (юродивый) начал почитаться святым. Югъ - находящийся в стороне от наших земель, традиций, путей. Югра (югория) - пришедшие с юга под наш свет (покровительство). Угра - принадлежащие к нашей структуре. Юла - то, что вращалось вне нашей среды, наш был волчок. Юлить - вести себя, уподобясь чужестранцам, не по нашему. Юркий - выходящий за определенные правила (ведения боя). Юра (жен. Юрина) - сияние, окружающее какое-то целое (этими именами называли детей, родившихся через 9 месяцев после гибели их предполагаемых отцов). В КаРуне: ЮРЪ (ю, юр). Юрод. Нечто искаженное к худшему. То, что подверглось видоизменению, т е в корне не правильное и уступающее по силе и возможностям проявления в жизнедеятельности. A-Юр-Веда, анти юр веда. Ведическая медицина. Содержит принципы правильного питания, оздоровления и излечивания физического тела человека, дабы предотвратить изменения, ведущие к юродству. Йотирующий штрих в старорусской скорописи иногда вырождается в подобие с-образного штриха вверху над буквой о, т. о. буква получала вид дельты δ (греч.). Ещё одна вариация буквы — «Ю оборотное», с тем же значением, встречается в ряде старославянских памятников XII—XV вв. В началах слов, стоя после разделительных знаков и гласных отвечает звуковой паре /ју/, а после согласных дает их смягчение (при возможности) и звук /у/. Правда, после согласных в русском языке ставится не слишком свободно (без учета заимствований). После м, в, б, ф, п практически всегда требует отделения при помощи мягкого знака (пью, вью, бью) или буквы л (коплю, люблю, графлю, ловлю, кормлю), но изредка могут и исключения встречаться (к голубю). Находясь после гортанных к, г, х, шипящих ш, ч, ж, щ, а также в позиции после ц не применяется. После с, з, т, д, имеет также ряд исторически обусловленных ограничений, позволяющих проставлять ю после данных согласных в ряде окончаний существительных (гвоздю, карасю, гостю, князю), но только не в глаголах (поскольку формы сляпсю, слямзю, постю, бдю - просторечные, а в языке литературном должно наблюдаться изменение согласных, напр. как в скольжу, снабжу, вакшу, пощусь). Из вышеописанных правил исключениями являются лишь заимствования (бюст, пюпитр, бюгель, дежавю, мюрид, курфюрст; брошюра, жюри, Чюрлёнис; кювет, Хюэ, гюрза; Цюрих и т. д.), в основном, это иноязычные названия и имена. В отличие от русского, в украинском языке традиционно мягкое буквосочетание цю: Цюрупа, цюкати, пацюк, по пальцю и пр. Сейчас буква ю в церковнославянской орфографии встречается только после согласных л, н, р и (изредка) после т, д, с, з, но некогда в старо-московском (а теперь старообрядческом) изводе церк.-сл. языка активно применялась после мягких шипящих: чюти (чуять), чюдо и т.д.



