Читаем Книгу Велеса. ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 5б (1 и 2) «Германарех пил вино братолюбия» - пост # 293191

 

Сообщение от: 2020-04-28 15:00:00

Читаем Книгу Велеса. ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 5б (1 и 2) «Германарех пил вино братолюбия» И вот языги повернули к полудню и оставили нас самих Мы повели скот и быков своих и тут увидели вещих птиц, летящих во множестве к нам. Это галки и вороны летели с кормёжки: много корма было в степях. Здесь племена костобоких напали (на язей) и наносили им многие раны, и проливали кровь, когда враз отсекали головы врагам своим, и поедало их вороньё. Свистел Стрибог во степи, и Борей гудел с полуночи, тревожа нас. Была тут великая сеча: языги с костобокими зло сражались и, убегая, крали наших быков. И была та война за двести лет (до нашего времени) 28 А за сто лет 29 И Германарех пил вино братолюбия с воеводами нашими. И так была утверждена новая жизнь. (ОСКОЛКИ) Время от времени... рождается... среди нас... и связаны до самой смерти.. Не забудем также ильмерцев, которые нас охраняли. Не отдельно были, а слились с нами и кровь свою проливали за нас. Прежде были на Руси хазары, а теперь варяги.. Мы же - русы, совсем не варяги... Мы ставим на Сурью молоко наше с травами: на ночь добавляем в него шал(в)ию 30 Так издревле, почитая богов, мы должны сотворять Требу, и Треба эта будет связкою между нами (и ими). Ни Мару, ни Морока 31 Наши Деды - на небесах... Перевод и комментарии Валентина и Юлии Гнатюк Москва Амрита-Русь 2006