Сообщение от: 2017-02-09 13:43:05
СЛАВЯНСКІЙ ИМЕНОСЛОВЪ 1867 года. #слово#Человъкъ#Оброзованiе Собрание славянских личных имен, составленное М.Морошкиным. Имя человеческое не есть пустой звук не имеющий ни какого значения, но в нем есть смысл, в нем выражается известная мысль, им обозначается известное свойство и качество, так что по выражению Потта, для филологов в строгом смысле нет собственных имен, а существуют только имена нарицательные. Разложение и разделение собственных личных имен по корням их, прямо и наглядно обнаружит их происхождение от прозвищ, имеющих нарицательное значение. Это качество или нарицательное свойство личных имен принадлежит всем народам, как древним, так и новейшим. "На древность происхожденія личныхъ нашихъ именъ указываетъ то обстоятельство, что большая часть ихъ употрсбляется всѣми славянскіми племенами, начиная съ Балканъ до низовьевъ Лабы π поморья Балтіііскаго, отъ Адріатикп до Ильменя, охъ Карпатъ до горъ Валдаііскихъ; нмона этп слышахся въ памятнпкахъ Богеміп, Моравіп, Болгаріи, Ссрбін, Польшп, Россіп, Лузаціп, Рюгена, Далмаціп. Такая общеупотребительность личныхъ именъ, замѣчаемая у всѣхъ Славянскихъ народовъ, указываетъ намъ на ту эпоху ихъ пропсхожденія, когда племена Славянскія составлялп еще одно племя, неразвѣтвившееся на миогочисленные отростки, еще заключенное въ одноіі мѣстности, еще непотерпѣвшее различныхь переворотовъ политическпхъ, вслѣдствіе которыхъ оно распалось на нѣсколько особенныхъ частеіі. Имена эти, получивши начало свое въ эпоху еще единства Славянъ, переносились съ німи и на новую тёрриторію, по переселеніи ихъ изъ прежнихъ жилищъ, перешли и на новую мѣстность и остались какъ драгоцѣнныи памятникъ сѣдоіі старины u какъ доказательство единства происхожденія и братства этихъ племенъ и единства ихъ языка." "необыкновенное сходство нетолько по значенію, но даже по внѣшнему виду и образованію Славянскихъ личныхъ ИМОНЪ съ германскими, кельтскіми,—сходство, ставившѳе втупикъ многихъ археологовъ и подавшее поводъ къ вопросамъ: кто у кого заимствовалъ—Нѣмцы ли у Славянъ, или на оборотъ? и откуда произошло такое поразительное сходство между личнымн именами Германскими и Славянскими? Сравнитѳ напрімѣръ имена: Genobaude—Яновидъ, МеІІоbaude—Милобудъ, Мпловядъ; Havibaude—Яробудъ, Яровидъ; Malobaude—Малобудъ, МаигоЬаисІе—Миробудъ, Мировпдъ, Yiligart—Велпградъ, Liebgard— Любпградъ, Badgart—Радпградъ, Vielrad—Велерадъ, Yisogast—Впдогостъ, Hadugast—Годогостъ, Badagast—Радогостъ, Vitiges—Вптигость, Leutbald—Лютовладъ, Bodrald, Badvalt—Родовладъ, Zventibuld-Свѣтовладъ, Yissumar—Вышемііръ,Yithomer—Вптошръ,Botemer—Ратпмпръ,Valdemar—Владиміръ, Hadubarth—Годобратъ, Leuba, Leubastes, Leubovena, Liubiuzo—Люба,Любошъ, Любичанъ, Любона, Liuddog, Liudegast, Liudevit—Лютоіі, Лютгость, Людевптъ ιι τ. π. Такое сходство Славянскихъ личвыхъ именъ съ личными именами древне-германскими и кельтскими, скажемъ съ ШаФарикомъ (*),' указываетъ на старобытность Славянъ въ Европѣ, ихъ совмѣстное жительетво съ племенами Германскими и Кельтическими, а вмѣстѣ съ тѣмъ ясно говоритъ ο происхожденіи ЛиЧНЫХЪ именъ того и другаго народа въ эту доисторическую эпоху, когда эти народы еще не различались между собою по языку CBoeMу до того что они не могли понимать другъ друга." Группа "" http://vk.com/v_e_d_i


Документ: СЛАВЯНСКІЙ ИМЕНОСЛОВЪ 1867г.pdf
Документ: Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке 1867.pdf