Сообщение от: 2020-12-13 19:00:00
Владимир Стасов и его поиски национальной самоидентичности В легендах Руси и Востока ОЧЕНЬ много общего. Книга Владимира Стасова "Происхождение русских былин" Несмотря на относительно небольшой объём книги, чтение и осмысление того что в ней написано заняло у автора этих строк достаточно продолжительное время. Славянофилы в качестве отправной точки рассматривали западную культуру, но никак не восточную, поэтому Стасова не любили. «Нельзя не пройти мимо и ещё одного любопытного стасовского наблюдения: «В былинах мы не имеем описаний… татарской эпохи в нашем отечестве» понимая это обстоятельство, патриотический официоз цеплялся за те места, где рассказывалось о поганом Калине-царе, приравнивая его происки к татарскому нашествию. Конечно удовлетворить это не могло, и вопрос: почему эпохальное событие отечественной истории вообще не получило освещение в былинах? - оставался открытым. Но это нисколько не мешало славянофильствующим причитать о бедах, нанесённых татарским нашествием <…> К тому же нельзя проходить мимо такого факта: сказания о героях-мучениках, которыми период монголо-татарского завоевания обогатил наши святцы, большей частью написаны и популяризованы в XVI веке; эти тексты буквально напичканы выпадами против татар.» Этнографический материал (былины, сказки, сказания, легенды) в пересказе Владимира Стасова и их первичный анализ. С одной стороны монотонный пересказ похожих сюжетов, временами заставлял скучать, с другой стороны широчайшая эрудиция и нахождение параллелей с, казалось бы, совершенно далёкими легендами и мифами, например, древней Индии или древней Персии, неизменно приводят в полное изумление. Наши былины и сказки с одной стороны и их фольклорные аналоги у других народов с другой: - 📕Наша сказка о Еруслане Лазаревиче с одной стороны и деяния богатыря Рустема в персидской поэме «Шах-Намэ» с другой; - 📕Наша сказка о Жар-птице с одной стороны, а с другой - индийская сказка о Срингабхудже из сборника «Сомадева» и песня «сибирского племени кизильцев, живущих при реке Черном Юсе» о Сюдей-Мергэне; - 📕Наша былина о Добрыне Никитиче с одной стороны и рассказы о похождениях Кришны (!) из индийской поэмы «Гариванса», а также некоторые эпизоды из других индийских поэм: «Рамаяна» и «Магабгарата» с другой; - 📕Наша былина о Михаиле Ивановиче Потоке с одной стороны, с другой же стороны рассказ о Брахмане Руру из всё той же Маагабгараты и шестая глава в «поэме о подвигах среднеазиатского богатыря Гессер-Хана»; - 📕Наша былина об Иване Гостином Сыне (сюда можно добавить и «сказку о коньке горбунке» и её народные версии. прим автора этих строк) с одной стороны и легенда «томских шоров» об богатыре Алтын-Эргеке и его коне Аранджуле или индийские Индра и его конь Уччаисравас из «Магабгараты» с другой; - 📕Наша былина о боярине Ставре Годиновиче с одной стороны и песня алтайских татар об Алтаин-Саин-Саламе или некоторые эпизоды из всё тех же индийских Сомадевы и Магабгараты с другой; - 📕Наша былина о Соловье Будимировиче и индийская сказка «Катха-Сарит-Сагара» из Сомадевы; - 📕Наш Садко с одной стороны и с другой целая плеяда. Это и индийское предание о происхождении поколения Ядавов из Гаривансы, это и тибетскиая повесть о Джинпа-Ченпо из сборника Дзанглун, это опять же индийская легенда о Самгхе-Ракшите, это и легенда даяков с острова Борнео о человеке по имени Си-Юра; - 📕Наша былина о Сорока каликах с атаманом с одной стороны и целая группа произведений востока с другой стороны это и эпизоды из индийской Сомадевы и из персидской «Шах-Намэ» и сохранившаяся в Китае индийская легенда «Жизнь царя Асоки»; -📕 Наш Илья Муромец с одной стороны и уже упоминавшийся Рустем из Шах-Наме или телеутский богатырь Шюню, киргизский богатырь Суну, монголо-калмыцкий богатырь Богдо-Джангар, - 📕Легенда о Дунае Ивановиче и индийская легенда о Соме из всё той же Гаривансы, а также отдельные эпизоды из Махабгараты и Шах-Намэ - 📕Наша былина о Ваньке Вдовином Сыне и четвёртая глава поэмы «Гессер-Хан". По прочтении этой книги появилось несколько мыслей, которыми хотелось бы поделиться. 1) Обозреваемая книга, точнее информация в ней даёт очередное подтверждение о том что родная страна была в составе империи Чингисхана и что «Орда» к нам значительно ближе, чем это многим может казаться на первый взгляд; 2) Также книга даёт дополнительные доказательства в том, что мы происходим из индоеврпейской общности (если угодно арийской) и косвенно подтверждает концепцию переселения народов, описанную некой Гусевой в книге «Русский север - прародина индославов». Кроме того материалы обозреваемой книги прекрасно соотносятся с книгой Дмитрия Белоусова «Хозяева Великой евразийской империи» и отчасти с книгой Михаила Серякова ««Голубиная книга» священное сказание русского народа»; 3) На территории родной страны в последнее время встречаются древние святилища огнепоклонников. Например: в Воронежской области; 4) Это великолепный и актуальнейший по сей день труд впервые был опубликован по частям в 1868 году (!) в журнале «Вестник Европы», и, к сожалению, как и положено знанию, с одной стороны неугодному правящему режиму, а с другой опередившему своё время, был предан забвению. Есть мнение, что этот труд в случае массовой публикации мог произвести «эффект разорвавшейся бомбы» и развитие родной страны могло бы пойти по другому сценарию… Подводя итог представляется что обозреваемая книга будет интересна в первую очередь людям, интересующимся историей родной страны, фольклористам, этнографам, в меньшей степени а также людям интересующимся Востоком и его культурой, в первую очередь индийской. Вместо послесловия: стр 412 «станем надеяться что и мы доживём до этого, и что наши ориенталисты, изменив прежний взгляд свой, станут изучать и переводить создания монгольской, калмыцкой, киргизской, башкирской армянской, грузинской поэзии, а также сказания поэмы и песни разных сибирских и кавказских племён и народов. Это не только долг наш перед наукой и перед Европой, но ещё более перед собственным нашим отечеством и собственною нашею наукою. <…> Здесь дело идёт о новых материалах для самой русской истории: первые страницы нашей летописи в большинстве случаев могут оказаться точно таким же повторением восточных легенд и рассказов, как и наши былины». В начале января исполнилось 195 лет со дня рождения искусствоведа и критика Владимира Стасова. Эта дата прошла практически незаметно для широкой публики, хотя Стасов, безусловно, – одна из самых мощных и самобытных фигур в истории отечественной культуры, незаслуженно забытая в наши дни. А ведь именно сегодня его наследие особенно актуально в России, где идеологический и культурный ландшафт снова стал полем битвы между западниками и славянофилами. Во второй половине ХIХ столетия о себе заявляет иной взгляд на Россию, вырабатывается новое понимание того, что есть коренное русское, каковы его истоки и сущностные черты. Это направление олицетворяется Владимиром Стасовым (1824–1906), чье имя связано со становлением национальной школы в искусстве. Целая плеяда художников и композиторов, составляющих гордость России, воплощала его идеи в своем творчестве. Среди них – Илья Репин, Василий Верещагин, Модест Мусоргский, Николай Римский-Корсаков, Александр Бородин и многие другие. Проведенные им поиски русского идеала буквально взорвали интеллектуальные круги того времени, вводили в ступор официальные и славянофильские круги. В противовес доктрине «православие, самодержавие, народность» он поднимал из небытия тот остов, на котором выросла Россия, а не ее правящая прослойка. Какой-то медвежьей зоркостью и потрясающей наблюдательностью, признаваемой даже недругами, разглядел немало ускользавшего от взора других. Стасов увидел, насколько русское, коренное бытие с трудом втискивается в рамки господствовавших в ту пору идеологем. Выявил мощные «подводные» течения, питавшие народные слои и неразличимые для невооруженного глаза. Вот, например, статья «Коньки на крестьянских крышах», где указывалось на конские головы, или, как говорили в народе, «коньки», расположенные повсеместно на русских избах. Эти фигуры обычно расценивались как ничего не стоящие изделия грубого простонародья, не имевшие ни смысла, ни значения и хранившиеся лишь по привычке. Стасов же посмотрел на народный обычай не с бытовой, а с религиозной стороны, заключая, что первоначальное значение голов наверху крыш жертвоприносительное: ранее под кровлей прикрепляли не деревянные изображения, а настоящие конские головы, выражая этим посвящение божеству лучшей части коня, т. е. головы. Также это наводило на мысль, что конь являлся сакральным атрибутом религиозного сознания русского человека и еще недавно играл для наших предков гораздо большую роль, чем можно себе представить. Интересны трактовки лубочных картинок, популярных в народе: смысл некоторых ему удалось постичь, в частности, известного лубка «Как мыши кота погребали», который имел не развлекательный характер, как считалось, а большую смысловую нагрузку. Под видом антиподов – кота и мышей – образно представлено противостояние Петра I и народа. Изображенные похороны несильно печалят мышей с поминальными блинами, распевающих песни. Тело везли на санях восемь лошадей, а надпись на картинке гласила: погребение происходит в «серый четверг» в «шестоклятое число». И в действительности Петр I скончался в четверг – в ночь с пятого на шестое января 1725 года, гроб следовал в санях, запряженных восьмеркой лошадей. Задавленный жестокой ломкой всего и вся, русский народ ассоциировал себя со слабыми мышами, которые изображены черными, кроме одной – белой, курящей табак, чем явно подчеркивались ее единение с котом (также белого цвета) и предательство по отношению к своим. Такие подтексты совершенно естественны, поскольку множество лубочных картинок, наводнявших ярмарки и различные празднества, являлись продуктом раскольнического творчества. В старинных рисунках и гравюрах Стасов находил образцы совершенно уникального национального стиля, который не вписывался в официальную концепцию византийского или европейского происхождения русской культуры (на иллюстрации – «Сказание о славном богатыре Еруслане Лазаревиче») Основное же внимание Стасова привлекли былины так называемого киевского, или юго-западного цикла: о Добрыне, о Василии Казимировиче, о Потоке Михайло Ивановиче, об Иване Гостином-сыне, о Ставре-боярине и др. Тогда господствовало убеждение, что они отражают что-то действительно историческое. Их сопоставляли с русскими летописями, находили сходство, аплодировали и наконец объявили, что былины до того верно и справедливо воспроизводят историю, что они несравненно выше всевозможных исторических руководств и учебников. Научный официоз вкупе со славянофильствующей публикой любовался народным творчеством, разглядывая в нем, как в зеркале, нашу древнюю жизнь. Подозрения об искривленности этого ухоженного зеркала у Стасова только укреплялись, а былинная историчность по мере знакомства с материалом ставилась под сомнение. Почему данные произведения считаются киевскими? Такой несуразный для патриотического лагеря вопрос стал отправной точкой. Конечно, ни одно богатырское похождение не обходилось без четкого обозначения местностей. События происходят в Киеве, в Чернигове, на Днепре или Черном море, что выражено абсолютно ясно. Но если внимательно вчитаться в текст, то при всем желании нельзя обнаружить и намека на юго-западные реалии. О внешнем фоне вообще говорится скупо, стереотипными выражениями; географические подробности просто-напросто отсутствуют. Даже славный град Киев лишен каких-либо опознавательных знаков, а потому, кроме названия, ничего не указывает, что действие разворачивается именно там. Трудно отделаться от впечатления о некой обработке нашего эпического материала, в ходе которой его раскрасили в приднепровские тона, в действительности имеющие к нему далекое отношение. О том, что коренной остов русских былин связан совсем с другой культурой, свидетельствовали нюансы поведения богатырей, их вооружение и манера сражаться. Подчеркнутое значение коня, занимающего первое место после самого богатыря: все точь-в‑точь как в тюркских песнях и легендах. Описание былинных одеяний, зримо напоминавших восточно-тюркские одежды: кафтан, епанча, сарафан, кушак, сафьян. В то же время наши богатыри мало напоминали скандинавских или германских: целая пропасть различий лежит между теми и другими. Азиатскими оказались и многие крылатые выражения, которые благодаря былинам прочно вошли в народную речь: «конь бежит, земля дрожит», «выше дерева стоячего, ниже облака ходячего», «дрожит матушка сыра земля», «бабий волос длинен, а ум короток». Такое же происхождение имеют и эпические присказки: «долго ли, коротко ли», «скоро сказка сказывается, нескоро дело делается», «есть ли кто на свете сильнее меня?». Исходя из былинных текстов, Стасов оспаривал выводы о господстве христианства на Руси в эпоху Владимира, в чем уверяли славянофилы, черпая доказательства как раз в былинном творчестве. Если же оставаться на почве объективности, то нужно сказать, что христианские на вид формы являются переложением рассказов и подробностей вовсе не христианских. И князь, и его богатыри «ничуть не православные, иначе как по имени; христианского на них – только одна внешняя, едва держащаяся тоненьким слоем на поверхности, окраска». Гораздо перспективнее обращение к языческим мотивам, которые и выступали подлинной основой былин. Тем не менее язычество слышится в былинах действительно приглушенно. Стасов объяснял это минимальным присутствием народа как действующего лица повествования. Сравнивая наш эпос с восточным, он заметил, насколько народ является чем-то несущественным для былин киевского цикла. В восточных поэмах за людьми – самостоятельная роль, там они принимают участие в событиях, аплодируют героям, приводят в ярость сильных мира сего. В граде Киеве о людях и «помину нет»: на сцене князь Владимир с двором, его богатыри, им противостоят иноземные цари и чудища, с которыми и расправляются богатыри. Наши сказания совершенно спокойно обходятся перечисленными персонажами. Кроме симметричных, условно формальных схем, какие-либо подробности мало интересуют былину. А.В. Пыжиков Стасов В. В. Коньки на крестьянских крышах. — Изв. Археол. о-ва, 1961, т. III, с. 257—271; Суворов Н. Н. О коньках на крестьянских крышах в некоторых местах Вологодской и Новгородской губерний. — Изв. Археол. о-ва, 1863, т. IV, с. 169—171 (дополнение к статье В. В. Стасова). Стасов Владимир Васильевич " Искусство девятнадцатого века" читать онлайн: https://www.litmir.me/br/?b=201588&p=54
Видео: А.В.Пыжиков и М.Г.Делягин на радио "КП". "Экономика. О визнтийско-польском одеяле русской истории"
Для просмотра видео зарегистрируйтесь у нас на сайте, пожалуйста.
Ссылка: Читать