✅ ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА ТАМЕРЛАН. Ч.II Огромным подспорьем в реконструкции подлинных истор - пост # 273902

 

Сообщение от: 2025-02-01 15:01:00

✅ ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА ТАМЕРЛАН. Ч.II Огромным подспорьем в реконструкции подлинных исторических событий являются самые невзрачные, на первый взгляд, документы. Из поваренной книги, к примеру, можно почерпнуть больше информации, чем из десятка научных работ, написанных самыми именитыми историками. Поваренные книги не приходило в голову уничтожать или подделывать. Тоже справедливо и в отношении различных записок путешественников, которые не стали широко известными. В наш цифровой век, в открытый доступ попали издания, которые даже не рассматривались в качестве исторических источников, однако они содержат, зачастую сенсационные сведения. Одним из таких, несомненно является доклад Рюи Гонзалеза Де Клавихо, Посла Короля Кастильи, о его путешествии ко двору Правителя Великой Тартарии Тамерлана в Самарканде. 1403-1406г. от воплощения Бога Слова. Очень любопытный отчёт, который можно считать документальным, несмотря на то, что переведён на русский язык и опубликован впервые, уже в конце девятнадцатого века. Опираясь на известные факты, о которых сегодня нам уже с высокой долей достоверности известно, в чём именно они подверглись искажениям, можно составить очень реалистичную картину эпохи, в которую Тартарией правил легендарный Тимур. Первоначальный вариант реконструкции внешности Тамерлана по его останкам, произведённый академиком М.М. Герасимовым в 1941г., но который был отвергнут руководством АН СССР, после чего облику Тимура были преданы типичные черты лица, характерные для современных узбеков. Несмотря на то, что основная тема данной статьи – реконструкция истории правления Великой Тартарией Тамурбек-Ханом, я приведу конспект всего Дневника, потому, что в нём содержится множество поистине удивительных сведений, которые характеризуют особенности истории средневековых Средиземноморья и Малой Азии. Когда я начал изучать этот труд, первое, что удивило, так это то, что официальный документ, в котором скрупулёзно зафиксированы все даты, географические названия, имена не только вельмож и священников, но даже капитанов кораблей, изложен живым, ярким литературным языком. Поэтому при чтении воспринимается как авантюрный роман в духе Р. Стивенсона и Ж. Верна. С первых страниц читатель в диковинный мир средневековья с головой, и оторваться от чтения невероятно трудно, при этом в отличии от «Острова сокровищ», Дневник де Клавихо не оставляет сомнений в подлинности, описываемых событий. Очень подробно, со всеми деталями и привязкой к датам, он описывает своё путешествие так, что человек, достаточно хорошо знающий географию Евразии, может проследить весь маршрут посольства от Севильи до Самарканда и обратно, не прибегая к сверке с географическими картами. Сначала, королевский посол описывает путешествие на карраке по Средиземному морю. И в отличии от официально принятой версии о свойствах корабля этого типа, становится ясно, что испанские историки сильно преувеличили достижения своих предков в кораблестроении и мореходстве. Из описаний ясно, что каррака ни чем не отличается от русских стругов, или ладей. Каррака, не приспособлена для путешествий по морям и океанам, это исключительно каботажное судно, способное передвигаться в пределах видимости береговой линии, только при условии наличия попутного ветра, совершая «броски» от острова к острову. Привлекает внимание описания этих островов. Множество из них в начале века имели остатки древних строений, и при этом были необитаемы. Названия островов, в основном совпадает с современными, до тех пор, пока путешественники не оказываются у берегов Турции. Далее все топонимы приходится восстанавливать, чтоб понять о каком городе, или острове идёт речь. И тут, мы наталкиваемся на первое великое открытие. Оказывается, что то, существование чего по сей день историками не считается безоговорочным, в начале пятнадцатого века не вызывало ни каких вопросов. Мы по сей день ищем «легендарную» Трою, А Де Клавихо описывает её просто и буднично. Она для него так же реальна, как и родная Севилья. Вот это место сегодня: Кстати, сейчас мало, что изменилось. Между Тенио (ныне Бозджаада) и Илионом (Гейикли) существует непрерывное паромное сообщение. Вероятно, и раньше большие суда приставали к острову, а между портом и Троей было сообщение только на лодках и небольших судах. Остров был естественным фортом, прикрывавшим город от нападения неприятельского флота. Возникает естественный вопрос: - Куда же делись руины? Ответ один: -разобраны на стройматериалы. Обычная практика строителей. Сам Посол упоминает в Дневнике о том, что Константинополь строится бурными темпами, и корабли с мрамором и гранитом стекаются к причалом со многих островов. Поэтому совершенно логично предположить, что вместо того, что рубить материал в карьере, гораздо проще было его взять уже готовым, тем более, что под открытым небом за зря пропадают сотни и тысячи готовых изделий в виде колонн, блоков, и плит. Так что, Шлиман не там «открыл» свою трою, и туристов в Турции водят не на то место. Что же… Абсолютно то же самое происходит и у нас с местом Куликовского сражения. Уже все учёные согласились с тем, что Куликовское поле это район Москвы, называемый Кулишки. Там и Донской монастырь есть, и Красная горка, дубрава, в которой прятался засадный полк, но туристов возят по прежнему в Тульскую область, и во всех учебниках никто не спешит исправлять ошибку историков 19 века. Второй вопрос, который необходимо разрешить, это каким образом приморская Троя оказалась так далеко от линии прибоя? Я предлагаю добавить в средиземное море маленько воды. Почему? Да потому, что его уровень постоянно падает. По застывшим линиям на прибрежных участках суши, прекрасно видно, на какой отметке находился уровень моря в какой период времени. Со времён посольства Де Клавихо, уровень моря упал на несколько метров. А если Троянская война на самом деле была тысячелетия назад, тогда можно смело добавить 25 метров, и вот какая картина получается: Попадание полное! Гейикли идеально становится приморским городом! И горы позади, в точности как описано в Дневнике, и обширная бухта, как у Гомера. Согласитесь, очень легко представить стены города на этом холме. И ров перед ним был с водой. Похоже, что дальше Трою можно уже не искать. Об одном жаль: - Никаких следов не сохранилось, потому, что турецкие крестьяне столетиями там пашут землю, и в ней уже даже наконечника от стрелы не найти. До девятнадцатого века не было никаких государств в современном понимании. Отношения носили ярко выраженный криминальный характер по принципу «я тебя крышую - ты платишь». Причём подданство потому и названо под ДАНЬством, что не связано с происхождением или местоположением. Масса замков на территории Турции принадлежала армянам, грекам, генуэзцам и венецианцам. Но дань они платили Тамерлану, как и двор турецкого султана. Теперь, почему Тамерлан назвал самый большой полуостров в Мраморном море со стороны Азии Тураном. Это колонизация. Большая страна Туран, которая простиралась от Берингова пролива до Урала, которой владел Тамерлан, дала название вновь отвоёванной земле в Анатолии, напротив острова Мраморного, где были каменоломни. Далее посольство миновало Синоп, который в то время назывался Синополь. И прибыло в Трапезунд, который ныне называется Тробзон. Там их встретил чакатай, гонец Тамурбека. Де Клавихо поясняет, что на самом деле «тамерлан» это презрительное прозвище, означающее «калека, хромоножка», и подлинное имя Царя, которым его называли подданные, было ТАМУР (железный) БЕК ( Царь) – Тамурбек. А чакатаями называли всех воинов из родного племени Тамурбек-Хана. Он и сам был чакотаем, и привёл соплеменников в Самаркандское царство с севера. Точнее с побережья Каспийского моря, где по сей день живут чакатаи и арбалы, соплеменники Тамерлана, светловолосые, белокожие и голубоглазые. Правда они сами не помнят о том, что они потомки могуллов. Они уверены в том, что они русские. Внешних то отличий не найти. Потом идёт подробное описание сухопутного путешествия по Курдистану и землям туркоманов. ( Ничего в этом мире не меняется) Но, кстати сказать, после того, как Тамурбек разгромил Баязета и покорил Турцию, народы Курдистана и южной Армении вздохнули свободнее, потому, что в обмен на приемлемую дань, они получили свободу и право на существование. Если история развивается по спирали, то наверное у курдов снова появляется надежда на освобождение от турецкого ига, с помощью своих соседей с востока. Следующим открытием для меня стало описание города Баязета. Казалось бы, что ещё нового можно узнать об этом городе боевой русской славы, ан нет. Смотрите: Сначала не мог понять о чём речь, но только после того, как перевёл лиги в километры (6 лиг – 39 километров), убедился окончательно, что Кальмарином во времена Тамурбека называли Баязет. А вот и замок, в котором побывал во время посольства Рюи Гонзалес Де Клавихо. Сегодня его называют Дворец Исхак-Паш. Местный рыцарь пытался «нагнуть» послов, мол он существует только за счёт податей проезжих купцов, на что чакатай заметил, что это гости самого… Конфликт был исчерпан. Кстати, рыцарями Де Клавихо называет не только владельцев замков, но и чакатаев – офицеров армии Тамурбека. За время путешествия послы побывали во множестве замков, и из их описания становится ясно их назначение и смысл. Принято считать, что это исключительно фортификационные сооружения. На самом деле, их военное значение сильно преувеличено. В первую очередь это дом, способный выдержать усилия любого «взломщика-медвежатника». Потому «замОк» и «зАмок» - однокоренные слова. Замок - хранилище ценностей, надёжный сейф и крепость для владельца. Очень дорогое удовольствие, доступное «олигархам», которым было что охранять от грабителей. Главное его назначение – продержаться до прибытия подкрепления, дружины того, кому


Документ: ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА ТАМЕРЛАН. Ч.II.docx