ПОЛУИМЕНА Обращения вроде «Мишка», «Катька», «Славка», «Маринка» знакомы всем и, как показывает п - пост # 266090

 

Сообщение от: 2016-10-19 05:59:05

ПОЛУИМЕНА Обращения вроде «Мишка», «Катька», «Славка», «Маринка» знакомы всем и, как показывает практика, большинство людей воспринимают их как неприятные. Даже те, кто считает имя всего лишь условным обозначением и не видит никакой связи нарока с судьбой. Ирония заключается в том, что неприятие подобного обращения вызывает как раз соответствие имени и его носителя (пусть и неосознаваемое): в глубине души человек чувствует, что искажение нарока изменяет его внутреннее, а затем и внешнее состояние. В случае с «Ваньками» и «Машками» мы имеем дело с искажением весьма серьёзным. Для того чтобы понять это, не обязательно даже углубляться в теорию прикладной именологии. Достаточно знать историю. А в истории Руси данное обращение известно как «полуимя». Полуимя – производное от личного имени, обычно с уменьшительным суффиксом («Петрушка» от «Пётр», «Илейка» от «Илья», «Анница» от «Анна»), применявшееся в России в XVI—XVIII вв. в качестве официального(!) именования представителей низших классов, а также представителями всех сословий при обращении к вышестоящим лицам с целью самоуничижения. Особая статья – употребления полуимени государственными инстанциями для обозначения лиц, обвиняемых в тяжких преступлениях. Так государственные преступники Григорий Отрепьев, Емельян Пугачёв, Степан Разин именовались в правительственных документах не иначе как Гришка, Емелька, Стенька. Употребление полуимени было обязательным при обращениях к вышестоящим инстанциям. Так, боярин по имени Иван, обращаясь письменно к царю, должен был называть себя его холопом Ивашкой или Иванцом (священнослужители имели особую форму полуимени на «-ище» (например, поп Иванище)). Таким образом, полуимя есть означение холопского, подчинённого, низкого положения, признак полной зависимости и ничтожности. Требование «писаться полуименем» было отменено указом Петра I в 1701 году. Но. Вместо именования челобитчика «холопом» была учреждена этикетная формула «раб», не означающая рабства в прямом смысле слова, а скорее соответствовавшая более позднему «покорный слуга», так как «раб» было в это время менее унизительным и больше литературным словом, в отличие от «холоп». Впрочем, о термине «раб» мы ещё поговорим…