Русская Азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбу - пост # 246852

 

Сообщение от: 2021-12-16 07:20:45

Русская Азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание. Для начала вспомним фразу "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан." Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т.д. Однако акрофоническое запоминание далеко не детская игра. Например, после изобретения С. Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро выучить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено – для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак – например, знак "точка-тире" назван арбуз , поскольку он передает "а" . Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и, тем самым, максимально быстрое ее распространение. Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (= глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна. В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее – вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов алеф "бык", бет "дом", гимель "верблюд" и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма. Праславянская Азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако в одном отношении существенно отличается от иврита. В иврите все названия букв – имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки по крайней мере 7 слов – глаголы (см. таблицу 1). Из них четыре из них в повелительном наклонении : два в единственном числе (рцы, цы) и два – во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один в 3-ем лице единственного числа (есть) и один в прошедшем времени – "веди". (Заметим, что в "древнем" иврите понятие глагол вообще отсутствует). Более того: среди названий букв встречаются и местоимения ( како, шта ), и наречия ( твердо, зело) , и имена существительные во множественном числе ( люди, буки ), как и в обычной речи. В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на 3 другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований . Таким образом, праславянская Азбука представляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие – то есть букву . При этом системы начертания букв для передачи одной и той же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и.т.п. А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской Азбуке. Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз , Буки , Веди . Азъ – "я". Буки (букы) – "буквы, письмена". Веди (веде) – "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" – знать, ведать. Объединяя акрофонические названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу: Азъ буки веде – я знаю буквы. Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки: Глаголъ – "слово", причем не только изреченное , но и написанное . Добро – "достояние, нажитое богатство". Есть (есте) – 3-е л. ед. ч. от глагола "быть". Глаголъ добро есте : слово – это достояние. Живите (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось живйте ) – повелительное наклонение, множественное число от "жить" – "жить в труде, а не прозябать". Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц ) – "усердно, со рвением", ср. англ. zeal (упорный, ревностный), jealous (ревнивый), а также библейское имя Зелот – "ревнитель". Земля – "планета Земля и ее обитатели, земляне ". И – союз "и". Иже – "те, которые, они же" (передавало придыхательный звук типа озвонченного английского h , греческого h или украинского г ). Како – "как ", "подобно". Люди - "существа разумные". Живите зело, земля, и иже како люди : живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям , Мыслите (писалось с буквой "ять", произносилось мыслйте , так же как и "живете") – повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом". Нашъ – "наш" в обычном значении. Онъ – "оный" в значении "единственный, единый". Покои (покой) – "основа (мироздания)". Ср. "покоиться" – "основываться на…". Мыслите нашъ онъ покои : постигайте наше мироздание. Рцы (рци) – повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух". Ср. "речь". Слово – "передающее знание". Твердо – "уверенно, убежденно". Рцы слово твердо – "неси знание убежденно". Укъ – основа знания, доктрина. Ср. на ук а, уч ить, на вык , об ыч ай. Фертъ , ф(ъ)ретъ - "оплодотворяет". Азбука зафиксировала различие звуков "п" и "ф", также как их звонких аналогов "б" и "в". В средние века южноевропейцев, произносивших "ф" вместо "п", на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов , фракийцев от персов и т. д. В иудеоэллинском же произношении эти звуки не различались, поскольку в "новогреческом" языке колебания и в произношении, и в написании слов с этими звуками существуют до сих пор . В иврите буква "фэй" для звука "ф" вообще появилась только в XX (!) веке. Присутствие буквы "Ф" в Азбуке связано с необходимостью передачи ослабленного "п", причем не только в германских или романских языках, но и в славянских: ср. уповать , болг. уфам , серб. уфати , англ. hope , нем. hoffen , а отнюдь не с "древнегреческой" φ , которая в латинице передается именно как ph , а не f . Праславянский корень пър в форме " fer -" присутствует, например, в англ., ит., фр. fertile "плодородный", в нем. fertig "готовый, годный". Показательно, что в этих языках это прилагательные , причем отсутствуют как имена существительное, так и глаголы, от которых они могли бы быть образованы. Это указывает на латинизированный характер корневой основы в этих языках, ср. однокоренное фрукт , при русском спорый , чешском и польском spory "зрелый", литовском sperus . Кстати, возможно, что в таком случае прозвище египетской царицы Нефертити просто означает "бесплодная", каковой она и была. Херъ – "божественный, данный свыше". Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. "иеро-" (божественный), англ. hero (герой), а также русское имя Бога – Хорс . Укъ фъретъ Херъ : знание оплодотворяет Всевышний, знание – дар Божий. Цы (ци, цти) – "точи, проникай, вникай, дерзай". Ср. аналогично многозначное нем. ziehe с преимущественным значением "проникни". Червь (черве) – "тот, кто точит, проникает". Ш(т)а (Ш, Щ) – "что" в значении "чтобы". Ср. укр. " що ", болг. " ще ". Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ ) – представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э . Вариант "Ь" возник позднее из iъ , – именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква "ять". Раскатистый звук "р" произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный "ъ") и отзвуком (конечный "ъ"). Слово "ъръ", по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, "Ъръ" – одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра – Солнце, Бог. Само слово " время " содержит тот же корень, поскольку начальное "в" развилось именно из "ъ", ср. также нем. Uhr , фр. heur , англ. hour "час", а также яр (в значении "время гона"), яра ("весна"), нем. Jahr , англ. year "год", фр. jour "день", обратно заимствованное " эра " в значении "время" и т. д. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: ут ро – "от Солнца, вот (вон) Солнце, появление Солнца" (корень ут- : ср. англ. out , yond - оттуда, там); вечер (векъ- ръ ) – "век Ра , истекающее время Солнца"; ра но, ра нок (утро) – дословно: "время прихода Солнца"; по ра – "по Солнцу, после какого-то определенного положения Солнца". В смысле "пространство, Вселенная" от того же корня происходят русское " рама ", англ. room , нем. Raum , а также слово Rome (Рим) в смысле "центр Вселенной". Слово "рай" ( раи ) означает: "множество Солнц" = "обиталище богов (Бога Ра)". Самоназвание цыган " ром , ром а" – "свободный (-ая)", "Бог во мне", "я – Вселенная", отсюда же индийский Рама . В смысле "свет, светило, источник света": клич "у ра !" означает – "к Солнцу!", яр кий – "подобный солнечному свету", " ра дуга" и.т.д. В Азбуке, по всей вероятности, слово "Ър(а)" стоит в родительном падеже со значением "Сущего". Юсъ (юс малый ) – "свет, старорусское яс ". В современном русском языке корень " яс " сохранился, например, в слове "ясный". Ять (яти) – "постичь, иметь". Ср. изъ ять , вз ять и.т.д. Считается, что юс малый обозначал носовой звук типа польского ę , а юс большой – носовой звук типа польского ą . Само по себе наличие в кириллице и глаголице, как в более поздних вариантах славянской Азбуки, двух "юсов", равно как и двух "еров", означало чередование о/е, в том числе и с носовой окраской. "Ять", по-видимому, и есть изначальная буква праславянской азбуки, обозначавшая носовой звук, из которой выделилась кириллическая буква того же названия, обозначившая мягкое е , а прежнее ее начертание в кириллице получило название юс большой , при этом изначальный юс стал по контрасту называться юсом малым . Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! расшифровывается как "Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!".