Сообщение от: 2025-02-07 05:41:49
Руническая таблица Йохана Буре и её название Пер Стилле (Университет Линнея) Значительную часть 1599 года Йохан Буре (Johannes Bureus) посвятил созданию гравюры на меди, которая должна была обобщить всё важнейшее, что он к тому моменту знал о рунах. Это произведение часто упоминается как «Руническая таблица Буре», однако подлинное его название (рис. 1) долгое время оставалось предметом споров. Например, Элизабет Сведстрём (1936, 11) приводит его как «Runakänslones lärespån», а Хокан Хоканссон (2014, 536) — как «Runakenslones lerespan»; последняя версия, кстати, фигурирует в каталоге Королевской библиотеки Libris. Скорее всего, большинство цитировавших название не обращались напрямую к оригиналу таблицы. В этой статье мы представим подлинное название и некоторые обстоятельства, связанные с её созданием. Одной из причин, побудивших Буре создать таблицу, было желание распространить знания о рунах, используя гравюру как учебное пособие. Однако всё оказалось не так просто: для преподавания требовались официальное разрешение, поддержка и финансирование. Таблица должна была заинтересовать власть имущих. Это объясняет особенности её оформления: она выполнена изящно и эстетично, выходя за рамки утилитарной необходимости, что сразу привлекает внимание. В нижней части, наиболее эффектной, размещена пространная почтительная ода регенту Карлу Сёдерманландскому и герцогам Юхану и Густаву Адольфу. Вся композиция напоминает храм знаний: между колоннами, украшенными гербами шведских провинций, зритель будто вступает в святилище, где центральное место отведено упомянутой оде. Верхняя часть посвящена изображению Швеции как прародины народов, основанному на распространении рун. Усилия Буре увенчались успехом: герцог Карл проникся идеей и увидел в нём полезного союзника для пропаганды шведского величия. Позже Буре даже получил необычно щедрую поддержку для своей работы — 188 бочек зерна и 24 далера (Клемминг 1883, 15). Сохранившиеся экземпляры (см. Сведстрём 1936, 11) указывают на два издания таблицы. В поздней версии Буре добавил в центральный раздел новые формы рун, а также включил надписи с Мальстастенена и Форсаренгена, обнаруженные во время его поездки по Норрланду в 1600–1601 гг. Чтобы определить тиражи, обратимся к записям самого Буре (цит. по Клеммингу 1883). Первый тираж датируется 1600 годом: 5 апреля «наше руническое издание завершилось с большим успехом». Вероятно, экземпляров было мало, так как Буре финансировал печать самостоятельно. Год 1599 на таблице относится к дате создания гравюры, а не к печати. Второй тираж вышел в 1602 году: 30 ноября «мы отпечатали 10 экземпляров моей Рунической таблицы накануне вручения Норрланду гербовых знамён». Третий тираж — 1604 год: около 20 августа «Правитель купил за 12½ далеров 181 отпечатанный лист: 17 больших по полмарке и 164 малых по 2 эре. Король получил 16 экз., фрёкен Мария Элизабет — 14. 130 остались у меня на хранении у Андреаса Буре, но сохранились немногие». Таким образом, упоминаются три тиража: 1600, 1602 и 1604 гг. Запись 1604 года, вероятно, относится к поздней версии, так как дальнейших печатей не было. Тиражи 1602 и 1604 гг. могли включать разные редакции. Учитывая ограниченные тиражи, общее число экземпляров вряд ли превышало 200. К сожалению, таблица не оказала ожидаемого влияния. Возможно, её сложно было понять без пояснений самого Буре. Примечательна категоричность поздних критиков вроде Хенрика Шюка, который в своих работах называл таблицу «простым собранием рун», а её поздние трактовки — «непонятной мистикой». Подробный анализ восприятия наследия Буре представлен у Мэтью Норриса. Неопределённость с названием возникла из-за недостаточного внимания к оригиналу. Буре чётко указал, как читать рунический заголовок, в разделе «Specimen harmoniae runicae» (рис. 2), где представил адаптированную к латинице руническую азбуку. Он добавил знаки для звуков *j*, *v*, *å*, а также *Ch*, *Dh*, *Gh*, *Th* и др., что отражает его фонематический анализ шведского языка (подробнее у Хьяльмара Линдрота, 1911–12). Различия между *K* и *Ki*, *A* и *Å* обозначены графически (прямая vs. скруглённая ветвь руны). В оригинале название читается однозначно: runakiänslånäs läräspån. Из журнала Futhark vol 7 2016

