🔥Александр Игоревич Асов (до 1992 — Барашков, псевдоним — Александр Бусов, 29 июня 1964, пос. Соколь - пост # 195142

 

Сообщение от: 2020-12-21 16:03:01

🔥Александр Игоревич Асов (до 1992 — Барашков, псевдоним — Александр Бусов, 29 июня 1964, пос. Сокольское Ивановской области, ныне — в Нижегородской области) — российский писатель и журналист. В 1991–1998 годах — литературный сотрудник, а в 2005–2007 годах — редактор отдела истории славянства в журнале «Наука и религия». В 1998–2005 годах работал внештатным сотрудником. Также всё время был членом редакционной коллегии журнала. В 1993 году стал членом московского отделения Русского исторического общества. С 1995 года — член Союза журналистов Москвы. С 1998 года — член Союза писателей России. Автор статей в газетах «НГ-Религии», «Голос Родины», «Солидарность», «Оракул», «Континент», «Президент», журналах «Родина», «Наука и религия», «Техника — молодёжи», «Молодая гвардия», «Чудеса и Приключения». Принимал участие в передачах на телеканалах РЕН-ТВ, ТВЦ, ТВ-3, Столица. Родился в селе Сокольском на Волге, в Ниже­городской об­­­ласти в семье учителей. Закончил школу в г. Го­роховце Влади­мирской области. Был ди­рек­тором краеведческого музея. Затем закончил Московский госу­дарст­вен­ный университет и аспирантуру, философ, эколог и геохро­но­лог, определял и уточнял даты событий древней истории, свя­занных с геологическими и экологическими ката­строфами. Семь лет работал ли­­­­­те­ра­турным сотрудником в журнале «Наука и религия» (с 1991 по 1998), с 2004 года вновь в штате журнала, зав. отделом славянской истории. Член Союза писателей России, член Союза журналистов Москвы, член-корреспондент Между­народной Ки­рилло-Мефодиевской академии славянского просве­щения, ака­демик Русской Православной академии. Автор 30 книг по древней славянской истории и культуре, а также романов, повестей, рассказов, поэзии. Общий тираж книг более 3,5 миллионов экземпляров. Перевёл с древне­сла­вян­ского языка «Книгу Велеса» и «Боянов гимн» (общий тираж 20 изданий более 355 тыс. экз.), есть чешское издание. Издавался также в Сербии. С болгаро-помакского языка перевёл «Веду славян». Реставрировал славянский эпос: «Книгу Коляды». А теперь выпустил роман-сказание «Волшебник из Асграда», основанный на древних волжских преданиях, также сказку «Ярослав Буслаев и волшебники Китеж-града». Высшим своим спортивным достижением полагаю восхождение на Эльбрус в 2004 году.


Видео: Видео недоступно

Для просмотра видео зарегистрируйтесь у нас на сайте, пожалуйста.

Документ: Yarilina_kniga.pdf
Документ: Slavyanskie_runy_i_Boyanov_Gimn_Alexandr_Asov.pdf
Документ: Alexandr_Asov_-_Mifologicheskiy_mir_Vedizma.pdf
Документ: Asov_A_I_-_Svyato-Russkie_Vedy_Kniga_Kolyady.pdf
Документ: Pesni_ptitsy_gamayun.pdf
Документ: Velesova-Yarilina-Belaya_Krynitsa.pdf
Документ: Asov_A_I__Tayny_Knigi_Velesa.djvu
Документ: Asov_A_I_Atlanty_arii_slavyane_Istoria_i_vera_1999.djvu
Документ: Taynaya_istoria_russkogo_yazychestva.djvu