БУРАТИНО И ПИНОККИО Буратино (по-итальянски - деревянная кукла).Родился в 1936 году в СССР. Пинокк - пост # 109215

 

Сообщение от: 2019-11-03 12:43:11

БУРАТИНО И ПИНОККИО Буратино (по-итальянски - деревянная кукла).Родился в 1936 году в СССР. Пиноккио (по-итальянски - кедровый орешек).Родился в 1883 году в Италии. Из всех сказочных героев советского времени Буратино, наверное, один из самых популярных. Герой множества песен, фильмов, мультфильмов, анекдотов, этот отёсанный (именно так!) деревянный оболтус оказался созвучен нашему менталитету, привечающему милых и энергичных разгильдяев и прощающему все их проделки за непосредственность и добрую душу (вспомним того же Карлсона). А образы и фразы из сказки давно уже вошли в обиходную речь. Вспомним: «Страна Дураков», «Поле Чудес», «три корочки хлеба», «богатенький Буратино», «крекс, пекс, фекс», «ты сам себе враг», «буду умненький-благоразумненький», «пахать как папа Карло», «почтенный сирота» и т.д., т.д., т.д. Наверное, далеко не все читатели знают, что у советского сказочного персонажа Буратино был, да и есть «старший брат». Его имя — Пиноккио. И «вышел в свет» он на 53 года раньше Буратино благодаря творению итальянца Карло Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Впервые сказка «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» итальянского писателя Карло Коллоди была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в «Газете для детей». Отдельным изданием книга вышла два года спустя, в 1883 году. Произведение Коллоди стало классическим образцом мировой детской литературы, а история Пиноккио была переведена на 87 языков. Наш Буратино вытесан в общем-то из чужого «полена», и наиболее рьяные критики в запале начинают применять к Алексею Толстому нехорошее слово «плагиатор». На самом деле всё было гораздо сложнее… «Золотой ключик» — не единственное произведение, написанное по мотивам сказки Карло Коллоди. Только в СССР были опубликованы повесть Елены Данько «Побежденный Карабас», сказка Леонида Владимирского «Буратино ищет клад» и другие. В предисловии к своей сказке Алексей Николаевич сам рассказывает о том, ПОЧЕМУ ПИНОККИО СТАЛ БУРАТИНО. "Когда я был маленький, - очень, очень давно, - я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски - буратино). Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга БУРАТИНО и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка." Алексей Толстой. Обаяние сказки А. Н.Толстого было столь велико, что талантливая писательница Елена Яковлевна Данько (1898–1942) решилась написать продолжение «Золотого ключика» — сказочную повесть «Побежденный Карабас». Она впервые увидела свет в 1941 году. В 1975 году Александр Кумма и Сакко Рунге выпустили книгу «Вторая тайна золотого ключика». Лара Сон написала книгу «Новые приключения Буратино и его друзей». Иллюстратор сказки Алексея Толстого, художник и писатель Леонид Викторович Владимирский, придумал свои сказки про деревянного мальчика: «Буратино ищет клад» (где рассказывается история происхождения театра «Молния»); «Буратино в Изумрудном городе» (кроссовер). ОТЛИЧИЯ истории Буратино от истории Пиноккио. Несмотря на то, что Пиноккио фактически является прототипом Буратино, и характеры, и судьбы персонажей различаются. Пиноккио проходит через серьезные испытания, его характер меняется на протяжении всего произведения, и в итоге он становится добродетельным и послушным, а фея превращает его в настоящего живого мальчика. Буратино же, напротив, постоянно сопротивляется любым попыткам папы Карло и Мальвины изменить его. Он беспечен и беззаботен и в конце так и остается куклой, однако начинает ценить дружбу и становится более общительным и открытым. Сюжет сказок и второстепенные персонажи также отличаются: в сказке про Пиноккио нет никакого золотого ключика, потайной двери, черепахи Тортилы, а куклы вовсе не самостоятельные герои, а лишь марионетки в руках кукловода. Приключения Буратино значительно короче, чем история Пиноккио: все события с Буратино происходят в пределах нескольких дней, а за Пиноккио читатель наблюдает на протяжении более двух лет его жизни. В целом атмосфера и сюжетные детали двух произведений сильно отличаются. Вплоть до сцены закапывания монет на Поле Чудес, сюжет Буратино и Пиноккио развивается в целом одинаково, с разницей в мелких деталях: • папу Карло, в отличие от Джеппетто, не сажают в тюрьму .У «отцов» оживших марионеток разные имена и профессии. Джебетто – столяр, (плотником был Иосиф, отец Иисуса Христа). «Русский» папа Карло назван в честь Коллоди. Он – шарманщик, человек искусства, поэтому потом в его каморке найдется потайная дверь к новому театру • вместо лисы присутствует лис (в некоторых переводах тоже лиса, но в киноверсиях это всегда лис) • хоть нарисованный котёл в камине и присутствует, сеньор Манджафоко (аналог Карабаса) не расспрашивает Пиноккио про нарисованный котёл и не упоминает Золотой Ключик, хотя тоже даёт пять золотых монет • в отличие от Пиноккио, Буратино при нападении разбойников не производит травматическую ампутацию лапы коту • вместо Мальвины присутствует фея с такой же внешностью и таким же пуделем • отсутствует поклонник Мальвины — Пьеро После того как кот с лисой выкапывают монеты, закопанные Буратино, сюжетные совпадения с Пиноккио больше не встречаются. Важное отличие двух «деревянных мальчиков»: Пиноккио серьезно помогала юная фея с волосами лазурного цвета. А вот Буратино быстро сбежал из-под навязчивой опеки Мальвины и ее слишком умного пуделя Артемона. Кроме того, Пиноккио всегда и везде сопровождал Сверчок по имени Джимини. Буратино же, обидев своего Говорящего Сверчка в дебюте сказки, налаживает с ним отношения только ближе к финалу. Значимой можно считать и особенность длинного носа Пиноккио. Ведь когда «Кедровый орешек» пытался кого-то обмануть, его нос тут же начинал расти, выдавая ложь. У Буратино с носом все и всегда было в порядке. Вот в чем Пиноккио явно превзошел своего «младшего брата», так это в жестокости. Помимо того, что он ударил несчастного Джимини молотком, так еще и откусил лапку Коту. И в итоге был наказан — лишился сгоревших деревянных ног. Наконец, во время бесконечных скитаний и поисков богатства судьба заносит Пиноккио на Остров пчел. Буратино же, после посещения Страны дураков, знакомится с мудрой черепахой Тортилой и ее лягушатами. Они помогают не только найти Золотой ключик, но и вернуться к уже открывшемуся очагу в домике папы Карло. Пиноккио воплотил все детские слабости и недостатки. Он не хочет ни работать, ни учиться, ни даже лечиться, постоянно лжет, ворует, бродяжничает… При этом, в душе он в целом парень неплохой, способен к покаянию, великодушию, любит папу и фею с лазурными волосами. Но ничего с собой поделать не может и постоянно попадает во всяческие неприятные переделки. По словам исследователей, Пиноккио – раскаявшийся грешник, вставший на путь добродетели. В этом видится влияние христианских идей Карло Коллоди, проживавшего в католической Италии. Дух поучения и искупления грехов витает в «Истории одной марионетки». Пиноккио проходит все круги ада: он горит, попадает в желудок рыбе, его грызет крыса, его пытаются задушить. Наконец, он исправляется и превращается из деревяшки в живого человека. От старшего брата — простого лентяя — шалунишка Буратино отличается добротой и любознательностью, способен на благородные поступки не ради себя, а других, не думает о выгоде, и стремится к прекрасному – искусству. Автор награждает Буратино и его друзей новым театром. По характеру Буратино похож на русского Петрушку — веселого и озорного. Любопытным отличием двух персонажей является также тот факт, что в Италии имеется памятник с надписью «Бессмертному Пиноккио — благодарные читатели». В СССР и России именем Буратино назвали лишь замечательный лимонад да тяжёлую огнемётную систему залпового огня. [Разрушительная мощь ракет «Буратино» поражает воображение – кирпичные постройки скрываются в облаке дыма и пламени, напоминающем маленький ядерный гриб, а когда дым рассеивается, взору предстают только дымящиеся руины. О том, что остается от засевшего в укреплениях противника, можно только догадываться] . ~


Аудио: Приключения Пиноккио

Аудио: Золотой ключик или приключения Буратино

Аудио: Лишь бы только Мальвина

Аудио: Какое небо голубое

Документ: Карло Коллоди - Приключения Пиноккио .pdf
Документ: Алексей Толстой - Золотой ключик или приключения Буратино .pdf
Документ: Елена Данько - Побежденный Карабас.fb2
Документ: Леонид Владимирский - Буратино ищет клад.djvu